Направление подготовки: Филология
Направленность (профиль) программы: Зарубежная филология (английский язык и литература)
Вид практики: Производственная практика
Тип практики: Преддипломная практика
Содержание
Введение. 4
1 Ознакомление с системой деятельности Омской гуманитарной академии. 6
2 Сбор данных, необходимых для написания ВКР на тему «Модальность в современном английском языке». 11
3 Обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в ВКР (ее анализ в проблемном аспекте) по теме «Модальность в современном английском языке». 21
Заключение. 28
Список использованных источников. 30
Введение
Основной целью преддипломной практики является сбор, обобщение и анализ материалов, необходимых для подготовки выпускной квалификационной работы, по защите которой Государственной аттестационной комиссией оценивается готовность будущего специалиста к самостоятельной трудовой деятельности.
В ходе прохождения преддипломной практики были поставлены следующие задачи:
- ознакомление с системой деятельности Омской гуманитарной академии;
- сбор данных, необходимых для написания ВКР на тему «Модальность в современном английском языке»;
- обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в ВКР (ее анализ в проблемном аспекте) по теме «Модальность в современном английском языке».
1 Ознакомление с системой деятельности Омской гуманитарной академии
Органами управления ОмГА являются:
Учредитель – высший орган управления;
Ректор – единоличный исполнительный орган;
Ректорат – совещательный орган при Ректоре ОмГА;
Ученый совет – коллегиальный исполнительный орган управления;
Общее собрание работников и обучающихся – коллегиальный представительный орган управления.
2 Сбор данных, необходимых для написания ВКР на тему «Модальность в современном английском языке»
Модальные глаголы в английском языке являются уникальными в ряде аспектов, в отличие от модальных глаголов в русском языке. Эти глаголы, к которым относятся can, could, dare, may, might, must, need, ought, shall, should, will и would, не проявляют синтаксической гибкости, как, например, другие вспомогательные немодальные глаголы to have и to be. В стандартном языке их функционирование ограничено финитным использованием, они не имеют внешнего морфологического выражения согласования в лице, числе и времени (особенно 3 л. ед. число наст. времени). Более того, они не могут служить в качестве глагольных дополнений для аспектуальных вспомогательных или модальных глаголов или формировать невербальные дополнения.
3 Обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в ВКР (ее анализ в проблемном аспекте) по теме «Модальность в современном английском языке»
Третьим частным значением модальных слов в пределах общего значения «рациональная оценка» является выражение номинатором значения вероятности осуществления факта или события. Это значение свойственно модальным словам: probably, apparently, likely» presumably, hopefully, plausibly, conceivably, supposedly, theoretically, seemingly. Приведем примеры:
Probably I read the same two pages over several times. - Вероятно, я несколько раз прочел одни и те же две страницы.
With great strides the little author covered the round apparently oblivious of the two people on his tracks. - Он пошел вперед быстрым шагом, волоча за собой пальто и явно не замечая двух людей, следовавших за ним по пятам.
When I was sitting here it was likely they were doing an autopsy on Deborah. - Когда я сидел здесь, скорее всего, они делали вскрытие Деборы.
Заключение
Изучение номинативного аспекта модальных слов позволило выявить их специфику как номинативных единиц языка. Выяснилось, что они принимают участие в реализации номинации трех типов: простой, сложной и через текст. Как лексические единицы модальные слова представляют собой простые (элементные) номинации. Относясь к предложению в целом, они выполняют функцию сложной (событийной) номинации. Употребляясь в качестве реагирующих реплик в составе диалогического единства, модальные слова способны передавать реакцию второго коммуниканта на содержание ситуации, обозначаемой инициирующей репликой и произносимой первым коммуникантом.