Отчет по практике: Преддипломная практика по филологии (ВКР на тему «Модальность в современном английском языке» (2019) ОМГА


Чтобы узнать стоимость работы и выбрать удобную систему оплаты, нажмите кнопку

Предмет:
Филология
Тип работы:
Отчеты по практике
Количество страниц:
39

Содержание

Введение. 4

1 Ознакомление с системой деятельности Омской гуманитарной академии. 6

2 Сбор данных, необходимых для написания ВКР на тему «Модальность в современном английском языке». 11

3 Обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в ВКР (ее анализ в проблемном аспекте) по теме «Модальность в современном английском языке». 21

Заключение. 28

Список использованных источников. 30

Введение

Преддипломная практика является обязательной и представляет особый вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально - практическую подготовку обучающихся.

Производственная практика (преддипломная практика) проводится в целях получения профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности.

Производственная практика (преддипломная практика) – является неотъемлемой частью учебного процесса, на завершающем этапе обучения, и проводится после освоения студентами основной образовательной программы теоретического и практического обучения. 

Преддипломная практика предусмотрена как проверка профессиональной готовности будущего специалиста к самостоятельной трудовой деятельности.

Основной целью преддипломной практики является сбор, обобщение и анализ материалов, необходимых для подготовки выпускной квалификационной работы, по защите которой Государственной аттестационной комиссией оценивается готовность будущего специалиста к самостоятельной трудовой деятельности.

1 Ознакомление с системой деятельности Омской гуманитарной академии

Сокращенное наименование ОмГА на русском языке: ЧУОО ВО «ОмГА».

ОмГА самостоятельна в формировании своей структуры. ОмГА может иметь в своей структуре различные структурные подразделения, обеспечивающие осуществление образовательной и административно-хозяйственной деятельности, в том числе: отделы (аспирантуры, магистратуры, студенческий отдел кадров, отдел кадров сотрудников, маркетинга, международный и др.), факультеты, институты, кафедры, филиалы, представительства, отделения, колледжи, центры, подготовительные отделения и курсы, научно-исследовательские, методические и учебно-методические подразделения, лаборатории, учебные и учебно-производственные мастерские, учебно-опытные хозяйства, учебные базы практики, учебно-демонстрационные центры, центры изучения иностранных языков и культур, центры тестирования, центры содействия трудоустройству выпускников, выставочные залы, библиотеки, музеи, спортивные клубы, студенческие спортивные клубы, психологические и социально-педагогические службы, обеспечивающие социальную адаптацию и реабилитацию нуждающихся в ней обучающихся, общежития, иные структурные подразделения, осуществляющие образовательную, научную, научно-исследовательскую, а также методическую, информационно-аналитическую, инновационную, производственную, административную, хозяйственную и иную деятельность, предусмотренную законодательством Российской Федерации.

2 Сбор данных, необходимых для написания ВКР на тему «Модальность в современном английском языке»

Модальность представляет собой сложный и противоречивый феномен. В основном, исследователи сосредоточены на трех основных проблемах: природа модальности, формальная система и значение модальных единиц. В языке модальность находит различные средства своего выражения, основные, но не единственные из которых – наклонение и модальные глаголы.

Р. Фаулер приводит список средств выражения модальности. Модальность в английском языке выражается рядом лингвистических форм: модальные вспомогательные глаголы can, may, shall, must, need и др.; сентенциальные наречия probably, certainly, regrettably; прилагательные necessary, unfortunate, certain и др. Кроме того, некоторые глаголы и многие существительные по сути своей модальны: permit, predict, prove; obligation, likelihood, desirability, authority. Существуют и многие другие способы выражения модальности, в зависимости от рассматриваемого языка: модальные прилагательные (possible, certain, etc.), наречия (perhaps, probably, etc.), существительные (need, necessity, etc.), лексические глаголы (think, believe, etc.), хеджи (you know, well, like, etc.) и др.

К. фон Финтел приводит следующий список кодификаторов модальности в английском языке: (1) модальные вспомогательные глаголы (Sandy must/should/might/may/could be home); (2) полумодальные глаголы (Sandy has to/ought to/needs to be home); (3) наречия (Perhaps, Sandy is home); (4) существительные (There is a slight possibility that Sandy is home); (5) прилагательные (It is far from necessary that Sandy is home); (6) кондиционалы (If the light is on, Sandy is home).

3 Обработка научной литературы по проблемам, рассматриваемым в ВКР (ее анализ в проблемном аспекте) по теме «Модальность в современном английском языке»

Сопоставительный анализ употребления модальных слов в монологических и диалогических текстах художественно-беллетристического стиля показывает, что в монологических текстах они употребляются чаще по сравнению с диалогическими текстами. Так в монологических текстах нами зафиксировано 1500 случаев использования модальных слов, что составляет 30% от общего количества примеров по сравнению с 1300 случаями употребления модальных слов в диалогических текстах, что соответственно составляет 26%.

Кроме того, имеются значительные различия в количественном составе модальных слов. Так, в диалогических текстах нами было обнаружено 38 модальных слов и 2 модальные фразы, в то время как в монологических текстах нам встретилось 58 модальных слов и 4 модальные фразы. Периферия здесь значительно разнообразнее и включает следующие модальные слова и модальные фразы, характерные для монологических текстов художественно-беллетристического стиля и не свойственные диалогическим текстам: ostensibly, vaguely, clearly, surprisingly, virtually, conceivably, genuinely, inevitably, unbelievingly, visibly, undeniably, obscurely, plausibly, illogically, seemingly, admittedly, strangely, supposedly, inexorably, theoretically, unmistakably, unquestionably, without doubt, in fact. Использование перечисленных модальных слов и модальных фраз в монологических текстах обусловлено тем, что по характеру своего коннотативного значения они генетически связаны с употреблением их в книжной, литературно-обработанной речи.

Заключение

Комплексный подход к изучению модальности и модальных слов в современном английском языке, заключающийся в изучении их номинативных и коммуникативных свойств с использованием современных методов лингвистического исследования, позволил выявить их сущностные характеристики. Как показало проведенное нами исследование, в современном английском языке модальность образуется в том числе модальными словами, которые представлены отдельным лексико-грамматическим классов слов. е слова современные английские манеры представляют собой грамматический класс, отделенный от различных слов наречий. Модальные слова имеют субъективно-оценочное значение, обеспечивая модальную оценку коммуникаторами факта или события действительности. Модальные слова в современном английском языке могут функционировать как сентиментальные компоненты.

Исследование полевой структуры частей речи в современном английском языке позволило нам выделить в составе модальных слов ядро и периферию. Основанием для отнесения модальных слов к ядру послужила их встречаемость в текстах различных функциональ­ных стилей. Мы обнаружили, что ядро составляют 26 модальных слов. Это - perhaps, really, maybe, certainly, surely, sure, probably, indeed, naturally, possibly, obviously, doubtless, apparently, evidently, actually, undoubtedly, unfortunately, absolutely, definitely, happily, fortunately, luckily, unhappily, unluckily, likely, unlikely. Все остальные модальные слова отно­сятся к периферии, поскольку они не были зафиксированы нами в текстах всех функциональных стилей.